本情趣用品網站依電腦網際網路分級辦法列為限制級,未滿18 歲謝 絕進入!
最近偷偷的愛上了日本原裝進口A-ONE.触手裏 世界初首創手裏劍螺旋通道必殺爆射名器 !
有點害羞的來一起分享 ^_^
自己也須要獨處的自由空間來發洩.溫存一下
我想這就是人性吧!
再也沒有比擁有了日本原裝進口A-ONE.触手裏 世界初首創手裏劍螺旋通道必殺爆射名器 更滿意不過了
在網路上看了好幾次,但是我想日本原裝進口A-ONE.触手裏 世界初首創手裏劍螺旋通道必殺爆射名器
在Sex478-成人情趣用品網上買應該會比較便宜
而且包裝隱密,標榜百分百正品,滿千元就免運費還可以自己挑贈品並且有貨到付款的服務
簡直是買情趣用品的第一選擇啊!!!
詳細的產品資訊就請進網站看看啦!!
商品訊息功能:
日本原裝進口A-ONE.触手裏 世界初首創手裏劍螺旋通道必殺爆射名器
商品訊息簡述:
世界初6枚触手構造舐強力刺激「一淫法 触手裏 」。 耐久性優素材使用、力性優感触、入感群。 部細溝刻6枚触手構造、頭嬲全体舐回刺激、頂導。 特粘触手構造極上快感、味下。 ■日本原裝進口 ■全長160mm 最大60mm 重量400g ■高耐久矽膠素材 ■細溝刻6枚触手+特粘構造 ,裏返洗可能 ■非貫通式 ■附贈潤滑液 |
鉅亨跳蛋網新聞中心
IDC (International Data Corporation) 周一公布數據指出,今年第 3 季全球智慧手表銷售量,合計僅 270 萬支,較去年第 3 季的 560 萬支大減 51.6%。IDC 指出,銷售大跌也與基期有關,因為去年第 3 季蘋果 ( (US-AAPL) ) 開始從限量轉為大量供應 Apple Watch,而新一代蘋果手表,也到 9 月後半才開始銷售。
IDC 可穿戴設備團隊研究經理 Ramon Llamas 認為,很明顯的,目前的智慧手表並不適合所有消費者,整個行業還未定義出人們為何需要智慧手機。現在主要供應商都專注在朝健身,主要是相對簡單,但行業如果要向前邁進,區分出智慧手機與智慧手表的使用經驗,將是關鍵。
蘋果的市占率由 71% 下滑至 41%,仍是市場最大,銷量為 110 萬支,較去年同期下滑近 72%,下滑幅度僅優於聯想。IDC 指出,去年第 3 季蘋果才開始向零售店大量供應 Apple Watch,因此銷售基期較高。此外,第二代 Apple Watch 延至 9 月下半月才推出,一些消費者延後購買手表,也是銷售大跌的因素。
雖然第二代 Apple Watch 對市場的影響力仍不明確,但有鑑於第 4 季是美國電子產品的銷售旺季,第 4 季的銷售狀況預計有所回升。
蘋果之外,Google ( (US-GOOG) ) 也推遲了 Android Wear 2.0 系統的發布、三星的 Gear S3 也未上市,這些都造成了整體銷量的下滑。
聯想 (Motorola) 同比下滑幅度為主要廠牌之最,高達 -73.3%,主要是許多銷售點已買不到 Moto 360 第一代及第二代,而今年第 3 季,Motorola 也未推出新一代產品,都造成銷量下滑的因素。
Top Five Smartwatch Vendors, Shipments, Market Share and Year-Over-Year Growth, 3Q 2016 (Units in Millions) |
|||||
Vendor |
3Q16 Unit Shipments |
3Q16 Market Share |
3Q15 Unit Shipments |
3Q15 Market Share |
Year-Over-Year Growth |
1. Apple |
1.1 |
41.3% |
3.9 |
70.2% |
-71.6% |
2. Garmin |
0.6 |
20.5% |
0.1 |
2.3%自慰套 |
324.2% |
3. Samsung |
0.4 |
14.4% |
0.4 |
6.4% |
9.0% |
4. Lenovo |
0.1 |
3.4% 成人商品 |
0.3 |
6.2% |
-73.3% |
5. Pebble |
0.1 |
3.2% |
0.2 |
3.3% |
-54.1% |
Others |
0.5 |
17.2% |
0.6 |
11.5% |
-27.2% |
Total |
2.7 |
100.0% |
5.6 |
100.0% |
-51.6% |
Source: IDC Worldwide Quarterly Wearable Device Tracker, October 24, 2016 |
旺報【記者李怡芸╱台北報導】
堪稱《哈利波特》系列第8集,各界矚目的《哈利波特與被詛咒的孩子》,英文版已於7月31日全球同步上市,而華文讀者引頸期盼的中文版,近日大陸人民文學出版社已公布簡體版將於10月29日上市;台灣讀者聞訊焦急詢問「繁體版呢?」皇冠出版社則表示,預計是明年2月推出,且將是「驚喜」版本。
《哈利波特與被詛咒的孩子》是以J.K.羅琳的故事為基礎,由編劇傑克.索恩和身兼導演的約翰.蒂芬尼創作為舞台劇,目前已推出的出版品為「特別彩排版」劇本,英文版預售打破年度紀錄,在北美地區創下2天賣出200萬冊的佳績,而大陸10月將推出的,亦是舞台劇首演的特別彩排版翻譯。
收錄J.K.羅琳文章
台灣皇冠出版社表示,繁體版雖然要到明年2月才上市,但會是由J.K.羅琳修訂的「最終版」,除了內容會和目前所見的彩排版有所不同,還會收錄舞台劇編導的解說,以及J.K.羅琳本人的文章。兩岸對於熱門作品的翻譯,持續從上市時間、版本、翻譯品質上一較高下。
以《哈利波特與被詛咒的孩子》簡體版來說,譯者仍是過去已翻譯多本《哈利波特》系列的馬愛農,她與妹妹馬愛新因翻譯該系列而聲名大噪;繁體版1至4集由彭倩文獨自翻譯,也累積不少粉絲,第5集起則組成編譯小組,盡可能在短時間內,讓讀者一睹愈來愈厚重的小說全貌。
陸網友稱台版翻譯怪
《哈利波特》系列在兩岸讀者眾多,翻譯自然也被拿來比一比。大陸網友認為台版的人名太奇怪,如「Draco Malfoy」譯為「跩哥馬份」,「Hermione」譯為「妙麗」,而大陸多採直譯為「德拉科.馬爾福」和「赫敏」。台灣讀者則認為繁體版翻譯音譯又意譯,閱讀的趣味性更強,而大陸把「You are a genius」譯為「你太有才了」,則是太過譁眾取寵。
除《哈利波特》系列,兩岸讀者關注的村上春樹也往往在出版時間、版本被比較,如《沒有女人的男人們》台版除了較簡體版早,更取得村上授權,獨家新增一短篇《戀愛的薩姆沙》。而《賈伯斯傳》(陸譯《史帝夫·喬布斯傳》)簡體版更是因出錯太多,網友發起線上挑錯活動,並指出此書「懂英文,讀原文;不懂,看台版。」
SM道具,公仔跳蛋,充氣娃娃,成人商品,自慰杯,自慰套,自慰器,性感內褲,威而柔,後庭拉珠,按摩棒,真人娃娃,強精套,情趣娃娃,情趣內衣,情趣芳香精油,情趣按摩棒,情趣振動棒,情趣蛋,情趣跳蛋,情趣睡衣,情趣精品,情趣激情聖品,情趣禮品玩具,無線跳蛋 ,跳蛋,潤滑液,震動棒,鎖精套環,變頻跳蛋
留言列表